Crónicas porteñas – Lado B

Ciudad de Buenos Aires, Argentina

Lo que niegas te somete, lo que aceptas te transforma. Carl Jung
What you deny subdues you, what you accept transforms you. Carl Jung
Reflexionando sobre la realidad

Tenía listo para publicar un artículo sobre otro de mis paseos por la ciudad, pero debido a diferentes situaciones que fueron pasando en los últimos días me pareció necesario hacer un paréntesis y contar estas cosas que ocurren por vivir en el planeta tierra 🙂

Nuestra fecha de regreso a Estados Unidos era originalmente el 5 de enero y como por allá hace tanto frío y el Omicron (si, el elefante blanco parado en el medio de la habitación, frase de Kristina Halvorson) viene pegando fuerte por todos lados, decidimos quedarnos en Buenos Aires donde al menos podemos estar al aire libre.

Quiero aclarar que soy del equipo invierno y detesto (palabra fuerte pero mis sentimientos son así 🙂 ) el verano, en especial el húmedo; pero fue una tentación quedarse un poco más, ver a mis hijas, encontrarme con amigas y amigos y cocinar nuestros asaditos en el patio de casa. Me permito contarte que Barnaby se transformó en un gran asador al estilo argentino 😛

I was ready to post an article about another of my walks around the city, but due to different situations that were happening in recent days I felt it necessary to put in hold and tell these things that happen by living on planet earth 🙂

Our return date to the US was originally January 5th and since it is so cold over there and the Omicron (yes, the white elephant standing in the middle of the room, Kristina Halvorson’s phrase) is hitting hard everywhere, we decided to stay in Buenos Aires where at least we can be outdoors.

I want to tell you that I prefer winter and I hate (strong word but my feelings are like that 🙂 ) the summer, especially the humid one; but it was a temptation to stay a little longer, see my daughters, meet with friends and cook our asaditos in the patio. Let me tell you that Barnaby was transformed into a great Argentinean style barbecue 😛

La ceremonia del asado 🙂

Contado así parece todo maravilloso, pero los mundos ideales no existen (salvo en algunos cuentos) y no quiero que cuando escribo parezca que vivo en una realidad paralela; así que paso a relatar lo que vivimos en los últimos días: tuvimos en la última semana una ola de calor (que siempre dicen que es histórica) con 38 grados centígrados y una sensación térmica de 42 😦 . Caminar en la calle fue como estar en el infierno y no exagero. Y como si esto fuera poco, tuvimos cortes de energía eléctrica: 7 horas un día y 4 horas ayer por la noche. Seguramente te parece una barbaridad y sin embargo hay muchísima gente que la pasó o la sigue pasando mucho peor, con días enteros sin servicio eléctrico y sus consecuencias 😦

When told this way, everything seems wonderful, but ideal worlds do not exist (except in some tales) and I do not want that when I write it seems that I live in a parallel reality; so I will tell you what we lived in the last days: we had in the last week a heat wave (which they always say is historic) with 38 degrees Celsius and a thermal sensation of 42 😦 . Walking in the street was like being in hell and I am not exaggerating. And as if this were not enough, we had power outages: 7 hours one day and 4 hours last night. Surely it seems pretty bad and yet there are many people who went through or are still going through much worse, with whole days without power and its consequences 😦

Mañana nublada después de una lluvia reparadora

Y para agregarle una nota de color a todo esto el virus, el Voldemort o mejor dicho «Quien tu sabes» que no es un número en las noticias sino que cada vez más gente cercana lo tiene. No es fácil mantenerse positivos en este contexto, hay momentos en los que realmente estoy muy agobiada y necesitaba decirlo, hacer este paréntesis porque esto es lo que estoy viviendo hoy y me sentía poco sincera con vos que venís siguiendo las crónicas si no lo mencionaba, si hacía como que esto no existiera.

Siento una especie de liberación al ponerlo por escrito; y te cuento para hacerte sonreir que tengo entre manos nuevos Panda Projects para este 2022 que estoy segura vas a disfrutar. Pido disculpas por esta pausa pero la creí necesaria 🙂 nos vemos pronto por las calles de Baires, ahora que dicen que el calor va a darnos un respiro. Muchas gracias por acompañarme y cuidate mucho de Quien no debe ser nombrado 😉

And on top of that the virus, the Voldemort or better said «You-Know-Who» that is not a number in the news but that more and more people close to me have it. It is not easy to stay positive in this context, there are moments when I am really overwhelmed and I needed to say it, to make this parenthesis because this is what I am living today and I felt insincere with you, who have been following the chronicles if I did not mention it, if I pretended that this did not exist.

I feel a kind of liberation to put it in writing; and I tell you to make you smile that I have in my hands new Panda Projects for this 2022 that I’m sure you will enjoy. I apologize for this pause but I thought it was necessary 🙂 see you soon on the streets of Baires, now that they say that the heat is going to give us a break. Thank you very much for joining me and take care of He-Who-Must-Not-Be-Named 😉

Publicado por Laura Tullio

Soy una persona en constante movimiento, me encanta aprender cosas nuevas, viajar, la buena mesa, caminar por la naturaleza y detenerme a mirar todo lo que pasa alrededor.

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: